You аre my fucking vаlentine
Сакурай: - Мне захотелось подражать тому, что мне нравилось. Почему это казалось мне красивым? От обратной стороны этой красоты исходила опасность. Если задаться целью заниматься этим, может быть, можно достичь некого уровня, но если ты действительно не чувствуешь в себе этой тьмы, ты не сможешь быть добросовестным, тебе не хватит стойкости. Так что... моя зачарованность была очень прочной. Меня очаровывали голоса и мелодии, которые были мрачными. Я с бульканьем погружался в гниющее болото из-за таких вещей как неизменно мрачная атмосфера в семье. Поэтому, когда меня спрашивают о том, откуда растут корни моего декадентства, мне, как ни крутись, приходится рассказывать о своем детстве.

Ongaku to Hito PHY, ноябрь 2010

Issay о Сакурае: Знаете, он человек весьма далекий от общения в обычном понимании этого слова. Хотя музыка - это одна из форм коммуникации, однако в той музыке чувствуется поиск уединения. Я тоже находил в ней что-то очень близкое мне, но эта темная страсть - это нечто из мира самоизоляции, по-моему. Атсуши-кун, как впрочем и я, очень любит, когда есть печаль и глубина. Проще говоря, мы любим тьму.Он, как и я, тоже всегда видит двойственную природу вещей. Я имею ввиду то, что рядом со всем, в чем есть жизненная сила, обязательно присутствует дух смерти. Он такой человек, который очень чутко улавливает его. Когда я вижу его на сцене, я уже не думаю о том, что он мой кохай, что он младше меня. Я думаю: "Как же он чертовски крут!". В первую очередь, я имею в виду его голос. У него роскошный голос, и он знает, как именно надо петь, чтобы максимально проявить его силу. По-моему, это замечательно. Кроме того, на сцене он не делает ничего лишнего. Мне очень нравится такая манера поведения.

Но при всем этом, он невероятно стеснительный. Мне кажется, что по своей природе он не из тех людей, кто может запросто выступать перед людьми. Когда на концертах BUCK-TICK он идет на сцену, он крайне напряжен, но в какой-то момент вдруг лопается некая нить, и вот тогда он выходит к зрителям, и там его характер меняется. Я недавно назвал наше общее с ним чувство тягой к тьме, но это была слишком поверхностная формулировка. Тьма - это тьма, а я имею ввиду что-то, в чем присутствует сильный контраст. Например, когда в жаркий день в разгар лета лучи солнца падают на дерево, тень от этого дерева кажется почти черной. Так вот мы смотрим на границу, отделяющую одно от другого. Это не потому, что нам это нравится или не нравится. Это особенность видения. Есть люди, которые, любят темное, но я почти никогда не встречал людей, которые имеют очень сильную естественную склонность смотреть на эту границу. Возможно, черта, в которой он и я наиболее похожи, - это способность позитивно относиться к тому, что у обычных людей вызывает негативные чувства. Например, одиночество или грусть все воспринимают как негативные переживания и стремятся исключить их из своей жизни. Но он и я не подставляем к ним знак "минус", мы дорожим ими и ныряем в них с головой. Кроме того, мы хотим обладать ими, хотим притянуть их к себе, как можно ближе.

Ongaku to Hito PHY vol. 5. Ноябрь, 2015