You аre my fucking vаlentine
суббота, 14 июля 2012
You аre my fucking vаlentine
"Слезы стpуятся в момент отхода, и сначала земля поглощается, всасывается водой, и дpожащее тело ощущает это так, будто гоpы безжалостно давят его. Затем вода поглощается огнем и жидкость неконтpолиpуемо течет изо pта и из носа, и вы чувствуете, что вас будто бы уносит волна пpилива. Когда огонь pаствоpяется в ветpе, pот и нос высыхают и глаза закатываются. Теплота тела начинает покидать его члены, и это ощущается так, будто великий огонь с pевом сжигает ваши внутpенности. Когда ветеp pаствоpяется в сознании, дыхание останавливается, и великий вихpь, поpывистый и воющий, ощущается с сильным пpедчувствием беды и стpахом. Затем, когда сознание поглощается неведением, воспpинимается сияния, сначала белое, затем кpасное и затем - чеpное; вся умственная деятельность пpекpащается, и вы впадаете в беспамятство. После этого пеpиода от тpех до четыpех дней умственная активность возобновляется и возникают pазличные пpоявления Баpдо. И снова сила каpмы пpиносит pождение в соответствующем месте в одном из шести миpов Самсаpы"
Тибетская книга мертвых о перерождении.
Особенно понравились слова Ламы:
"Никто не знает, когда он умpет, и никто из вас не может пообещать мне, что выполнит все пpедваpительные пpактики и не умpет до нашей следующей встpечи", - говорит он. И иногда добавляет: "До сих поp никто не жаловался".
Тибетская книга мертвых о перерождении.
Особенно понравились слова Ламы:
"Никто не знает, когда он умpет, и никто из вас не может пообещать мне, что выполнит все пpедваpительные пpактики и не умpет до нашей следующей встpечи", - говорит он. И иногда добавляет: "До сих поp никто не жаловался".
пятница, 13 июля 2012
You аre my fucking vаlentine
Laudate eum sol et luna,
Laudate eum omnes stellae et lumen.
Laudate eum omnes stellae et lumen.
среда, 11 июля 2012
You аre my fucking vаlentine
You аre my fucking vаlentine
Добрые товарищи, да:
Лицкий (11:43:41 11/07/2012)
ты ж когда-то хотел сыграть Каппеля, страдающего гангреной
вот тебе
Jo (11:43:59 11/07/2012)
Каффарелли, дурень
Лицкий (11:44:11 11/07/2012)
разница? оба померли
Jo (11:45:41 11/07/2012)
угу, но меня как-то больше привлекал деревянный протез Каффа, чем безногость
Лицкий (11:43:41 11/07/2012)
ты ж когда-то хотел сыграть Каппеля, страдающего гангреной
вот тебе
Jo (11:43:59 11/07/2012)
Каффарелли, дурень
Лицкий (11:44:11 11/07/2012)
разница? оба померли
Jo (11:45:41 11/07/2012)
угу, но меня как-то больше привлекал деревянный протез Каффа, чем безногость
You аre my fucking vаlentine
Этому архату, лишенному страстей, все еще далеко до Будды.
Один визит к певичкам принесет ему великую мудрость.
Как смешон бодхисатва Манджушри, читающий сутры
И забывший давно удовольствия юности.
Иккю
Дочитал, наконец, Ли Юй "Подстилка из плоти" (на китайском роман называется "Молельный коврик плоти")
Подзаголовок: "пробуждение после просветления" и сам роман ведает «о некоем запредельном, подлинно безусловном пробуждении, которое приходит по ту сторону всех конвенциональных форм святости. О сексуальности, как и искусстве, воспитывающей безмятежность и покой души посредством крайнего возбуждения чувств».На самом деле о Полуночнике Вэйяне (косоглазый Дон Жуан) и его друге, монахе Одинокий Утес, которые вдвоем пускаются во все тяжкие, чтобы изведать тайны сексуальных переживаний.
Заканчивается это дело словами Конфуция: "Только тот, кто согрешил, может стать святым"
Нравится мне этот фрагмент (на китайском сцена описывается более красиво, но у меня нет пока сил пытаться переводить дословно):
«Мне надобно набраться сил, приготовиться к ночному бою! - подумал Полуночник. - Пожалуй, отдохну!»
Он лег и проспал до сумерек. Проснувшись, принялся листать какую-то книжонку. И вдруг почувствовал на себе посторонний взгляд. Из-за окна, задернутого шелковой занавеской, на него кто-то смотрел, как ему показалось, - человек был красивым. Но он тут же отпрянул назад, словно чего-то испугался, и мгновенно исчез.
Из всей этой восточной-эротической-куртуазной смеси (вспомнился Роман о Розе, и Рюдель подыхающий на руках ГТ) можнолучше сразу прочитать с конца найти слова самого Ли:
"Плотская страсть человека громадна, как Небо, и душа его трепещет, подобно испуганной мыши"
Один визит к певичкам принесет ему великую мудрость.
Как смешон бодхисатва Манджушри, читающий сутры
И забывший давно удовольствия юности.
Иккю
Дочитал, наконец, Ли Юй "Подстилка из плоти" (на китайском роман называется "Молельный коврик плоти")
Подзаголовок: "пробуждение после просветления" и сам роман ведает «о некоем запредельном, подлинно безусловном пробуждении, которое приходит по ту сторону всех конвенциональных форм святости. О сексуальности, как и искусстве, воспитывающей безмятежность и покой души посредством крайнего возбуждения чувств».
Заканчивается это дело словами Конфуция: "Только тот, кто согрешил, может стать святым"
Нравится мне этот фрагмент (на китайском сцена описывается более красиво, но у меня нет пока сил пытаться переводить дословно):
«Мне надобно набраться сил, приготовиться к ночному бою! - подумал Полуночник. - Пожалуй, отдохну!»
Он лег и проспал до сумерек. Проснувшись, принялся листать какую-то книжонку. И вдруг почувствовал на себе посторонний взгляд. Из-за окна, задернутого шелковой занавеской, на него кто-то смотрел, как ему показалось, - человек был красивым. Но он тут же отпрянул назад, словно чего-то испугался, и мгновенно исчез.
Из всей этой восточной-эротической-куртуазной смеси (вспомнился Роман о Розе, и Рюдель подыхающий на руках ГТ) можно
"Плотская страсть человека громадна, как Небо, и душа его трепещет, подобно испуганной мыши"
You аre my fucking vаlentine
Ma pauvre muse, hélas! qu'as-tu donc ce matin?
Tes yeux creux sont peuplés de visions nocturnes,
Et je vois tour à tour réfléchis sur ton teint
La folie et l'horreur, froides et taciturnes.
Le succube verdâtre et le rose lutin
T'ont-ils versé la peur et l'amour de leurs urnes?
Le cauchemar, d'un poing despotique et mutin
T'a-t-il noyée au fond d'un fabuleux Minturnes?
Je voudrais qu'exhalant l'odeur de la santé
Ton sein de pensers forts fût toujours fréquenté,
Et que ton sang chrétien coulât à flots rythmiques,
Comme les sons nombreux des syllabes antiques,
Où règnent tour à tour le père des chansons,
Phoebus, et le grand Pan, le seigneur des moissons.
Tes yeux creux sont peuplés de visions nocturnes,
Et je vois tour à tour réfléchis sur ton teint
La folie et l'horreur, froides et taciturnes.
Le succube verdâtre et le rose lutin
T'ont-ils versé la peur et l'amour de leurs urnes?
Le cauchemar, d'un poing despotique et mutin
T'a-t-il noyée au fond d'un fabuleux Minturnes?
Je voudrais qu'exhalant l'odeur de la santé
Ton sein de pensers forts fût toujours fréquenté,
Et que ton sang chrétien coulât à flots rythmiques,
Comme les sons nombreux des syllabes antiques,
Où règnent tour à tour le père des chansons,
Phoebus, et le grand Pan, le seigneur des moissons.
понедельник, 09 июля 2012
You аre my fucking vаlentine
Слова:
Someday I will be sorry for what I have done
You said "Good-bye my darlin" with tears in your eyes
I sank this body in the dark and missed my last chance
There was a faint fragrance of yours in the room.
Я умираю в тихой ночи, я умираю в тихой ночи...
Я задыхаюсь от твоего аромата, я задыхаюсь от запаха одиночества в этой тихой ночи...
Someday I will be sorry for what I have done
You said "Good-bye my darlin" with tears in your eyes
I sank this body in the dark and missed my last chance
There was a faint fragrance of yours in the room.
Я умираю в тихой ночи, я умираю в тихой ночи...
Я задыхаюсь от твоего аромата, я задыхаюсь от запаха одиночества в этой тихой ночи...
You аre my fucking vаlentine
Есть две вещи, которые пробирают до кости: гудение ос и жужжание электрической бритвы.
You аre my fucking vаlentine
Волшебник: Кто смеет рассуждать или предсказывать, когда высокие чувства овладевают человеком? Нищие, безоружные люди сбрасывают королей с престола из любви к ближнему. Из любви к родине солдаты попирают смерть ногами, и та бежит без оглядки. Мудрецы поднимаются на небо и ныряют в самый ад — из любви к истине. Землю перестраивают из-за любви к прекрасному. А ты что сделал из любви?
Медведь: Я отказался от нее.
Медведь: Я отказался от нее.
You аre my fucking vаlentine
Homo amans - единственный в мире паразит, покидающий тело своего носителя, когда начинает причинять тому боль.
You аre my fucking vаlentine
Поразительно. Вчера у вяза во дворе было столько синонимов, а сегодня это просто дерево.
You аre my fucking vаlentine
Восемьсот штук сигарет. Я еще никогда так удачно не играл в покер. Вот что значит - не везет в любви, повезет в карты.
суббота, 07 июля 2012
You аre my fucking vаlentine
You аre my fucking vаlentine
— Не трогай меня! Не спрашивай ничего! Не говори ничего! Останься со мной!
— Разве я тебя когда-нибудь покидал?
— Ты позволяешь мне уходить.
Владимир и Эстрагон (С. Беккет)
— Разве я тебя когда-нибудь покидал?
— Ты позволяешь мне уходить.
Владимир и Эстрагон (С. Беккет)
пятница, 06 июля 2012
You аre my fucking vаlentine